Большой немецко-русский словарь - lauf
Перевод с немецкого языка lauf на русский
lauf
Lauf.wav m-(e)s, Laufe 1) тк. sg бег, пробег; ход (тж. тех.); движение der Lauf der Wolken — движение облаков der Lauf der Zeit — течение времени der Lauf der Dinge — ход вещей der Lauf der Geschichte — ход истории der Lauf des Lebens — течение жизни das ist der Lauf der Welt — такова жизнь, так уж водится ,бывает, в жизни im vollen Lauf, in vollem Lauf — на полном ходу; на бегу 2) im Laufe des Gesprachs — во время беседы im Laufe dieser Woche — в течение этой недели im Lauf von zwei Jahren — в продолжение двух лет 3) тк. sg поток; течение; русло; движение der (obere) Lauf des Flusses — (верхнее) течение реки 4) тк. sg путь; ход; траектория den Lauf vollenden ,beschlie?en, — закончить свой жизненный путь; скончаться, умереть 5) den Dingen ihren (freien) Lauf lassen — предоставить события их собственному течению seinen Gedanken ,Gefuhlen, freien Lauf lassen — дать волю своим мыслям ,чувствам, der Gerechtigkeit ihren (freien) Lauf lassen — предоставить (дело) правосудию; дать свершиться правосудию den Tranen freien Lauf lassen — дать волю слезам die Dinge nehmen ihren (naturlichen) Lauf — всё идёт так, как должно было идти; все идёт своим чередом 6) спорт. бег, забег; заезд; гонка 7) ствол (стрелкового оружия) 8) охот. нога, лапа (у дичи) 9) муз. пассаж, рулада 10) стр. лестничный марш 11) тех. ступень шкива 12) питатель (литейной формы)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Немецко-русский нефтегазовый словарь
2.
m -(e)s , L äufe 1. тк. sg бег , ход in vollem Lauf(e) бегом , во весь опор im Lauf flanken передавать (мяч) с края в центр с ходу (футбол) im Lauf vor sich (A) legen играть (в мяч) с собой , выложить с ходу мяч себе (футбол) 2. спорт. бег , забег; заезд; заплыв ebener Lauf гладкий бег (лёгкая атлетика) Lauf in der Kurve бег по повороту Lauf mit fliegendem Start бег с ходу (лёгкая атлетика) Lauf auf den Fußspitzen бег на носках 3. движение , путь (планет); орбита , траектория 4. течение (времени); ход (де'ла) , процесс im Lauf(e) der Zeit с течением времени im Laufe des Gesprächs во время беседы im Laufe einer Woche в течение недели etw. in seinem Lauf aufhalten* задержать какой-л. процесс seinen Gedanken freien Lauf lassen* дать волю своим мыслям; открыто выражать своё мнение seinen Gefühlen freien Lauf lassen* дать волю своим чувствам , не скрывать своих чувств den Dingen ihren Lauf lassen* предоставить события их собственному течению die Ereignisse nahmen ihren Lauf события пошли своим чередом seinen Lauf beschließen* высок. закончить свой жизненный путь , скончаться , умереть das ist der Lauf der Welt так обычно бывает в жизни 5. русло; течение (реки) 6. ствол (огнестрельного оружия) 7. нога , лапа (у дичи) 8. муз. пассаж , рулада ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6656 | |
2 | 5104 | |
3 | 4023 | |
4 | 3348 | |
5 | 3259 | |
6 | 3115 | |
7 | 2853 | |
8 | 2790 | |
9 | 2779 | |
10 | 2356 | |
11 | 2332 | |
12 | 2227 | |
13 | 2167 | |
14 | 2155 | |
15 | 2058 | |
16 | 1915 | |
17 | 1910 | |
18 | 1816 | |
19 | 1731 | |
20 | 1726 |